-->
Song no: 87
నా విమోచకుడా యేసయ్యా నీ జీవన రాగాలలో....
నీ నామమే ప్రతిధ్వనించెనే నీ జీవన రాగాలలో....
నీ నామమే ప్రతిధ్వనించెనే నా విమోచకుడా యేసయ్యా....
- నీతిమంతునిగా నన్ను తీర్చి నీదు ఆత్మతో నను నింపినందునా } 2
నీవు చూపిన నీ కృప నేమరువలేను } 2 || నా విమోచకుడా ||
- జీవ వాక్యము నాలోన నిలిపి జీవమార్గమలో నడిపించి నందునా } 2
జీవాధిపతి నిన్ను నేవిడువలేను } 2 || నా విమోచకుడా ||
- మమతలూరించె వారెవరు లేరని నిరాశల చెరనుండి విడిపించినందునా } 2
నిన్ను స్తుతించకుండా నేనుండలేను } 2 || నా విమోచకుడా ||
Song no: 90
నా మార్గము నకు దీపమైన
నా యేసుతో సదా సాగెద
- గాఢాంధకారపు లోయలలో మరణ భయము నన్ను కమ్మినను } 2
ఆత్మయందు నే కృంగిపోవక అనుదినం ఆనందింపజేయునట్టి
ఆత్మనాధునితో సాగెదను } 2 || నా మార్గ ||
- నాయొక్క ప్రయత్నములన్నియును నిష్పలముగ అవి మారినను } 2
నా యొక్క ఆశలు అన్నియును నిరాశలుగా మారిపోయినను
నిరీక్షణతో నే సాగెదను } 2 || నా మార్గ ||
- సమస్తమైన నా భారములు సంపూర్ణముగా ప్రభు తీర్చునుగా } 2
నా సన్నిధి నీకు తోడుగా వచ్చునని సెలవిచ్చిన
నా దేవునితో సాగెదను } 2 || నా మార్గ ||
- ప్రతి ఫలము నేను పొందుటకు నిరీక్షణతో నున్న ధైర్యమును
పలు శ్రమలందును విడవకుండ ప్రాణాత్మ దేహము సమర్పించి
ప్రియుని ముఖము చూచి సాగెదను || నా మార్గ ||
Song no: 79
హల్లెలూయా ప్రభు యేసుకే సదాకాలము పాడెదను... హల్లెలూయా....
- ఆనందం మానంద మానందమే శాశ్వత ప్రేమచే నన్ను ప్రేమించి !!2!!
సొంత పుత్రునిగా మార్చినది నా జీవిత భాగ్యమే. . . . || హల్లెలూయా ప్రభు యేసుకే ||
- ఆనందం మానంద మానందమే ఆనంద తైలంతో అభిషేకించి !!2!!
అతి పరిశుద్ధ స్థల ప్రవేశమిచ్చే నా జీవిత భాగ్యమే. . . . || హల్లెలూయా ప్రభు యేసుకే ||
- ఆనందం మానంద మానందమే జ్యోతియైన సీయోన్ నివాసమే } 2
తండ్రి కుడిపార్స్య నిరీక్షణయే నా జీవిత భాగ్యమే. . . . } 2 || హల్లెలూయా ప్రభు యేసుకే ||
Song no:
నా హితుడా - స్నేహితుడా
నా ఆప్తుడా - నా ఆత్మీయుడా
నీ కంటే సన్నిహితులు
నాకెవరున్నారయ్యా
నీ వంటీ ఉత్తములు
వేరెవరున్నారయ్యా
- నేను ఆశపడ్డప్పుడు
నన్ను తృప్తి పరిచావు
నేను అలసి ఉన్నప్పుడు
నన్ను సేదదీర్చావు
నేను ఆపదలో
చిక్కుకున్నప్పుడు
నన్ను ఆదుకొని
ఎత్తుకున్నావు. / నీ కంటే /
- నేను బాధ పడ్డప్పుడు
నన్ను ఓదార్చినావు
నేను కష్టాల్లో ఉన్నప్పుడు
నన్ను చేరదీశావు
నేను అనాధనై
దిక్కు లేనప్పుడు
నన్ను ఆదరించి
హత్తుకున్నావు. / నీ కంటే /
Song no:
స్నేహితుడా నా స్నేహితుడా
నా ప్రాణ స్నేహితుడా
ఆపదలో నన్నాదుకొనే
నిజమైన స్నేహితుడా (2)
- నన్నెంతో ప్రేమించినావు
నాకోసం మరణించినావు (2)
మరువగలనా నీ స్నేహము
మరచి ఇల నే మనగలనా (2) ||స్నేహితుడా||
- నా ప్రాణ ప్రియుడా నీ కోసమే
నే వేచానే నిరతం నీ తోడుకై (2)
ఇచ్చెదన్ నా సర్వస్వము
నాకున్న ఆశలు ఈడేర్చుము (2) ||స్నేహితుడా||
- కన్నీటితో ఉన్న నన్ను
కరుణించి నను పలుకరించావు (2)
మండిన ఎడారిలోన
మమత వెల్లువ కురిపించినావు (2) ||స్నేహితుడా||
Song no:
నిత్యం నిలిచేది - నీ ప్రేమే యేసయ్య
నిలకడగా ఉండేది - నీ మాటే యేసయ్య (2)
నాతో ఉండేది - నీ స్నేహం యేసయా
నాలో ఉండేది - నీ పాటే యేసయ్యా (2) "నిత్యం"
- మంటిపురుగునైనా నన్ను ఎన్నుకుంటివి
విలువలేని నా బ్రతుకునకు ప్రేమ పంచినావు (2)
నీకెవరూ సాటే రారయ్యా
నీకంటే లోకంలో గనుడెవరేసయ్యా. (2) "నిత్యం"
- ఈ లోక స్నేహాలన్నీ - మోసమేకదా
అలరించే అందాలన్నీ - వ్యర్థమే కదా (2)
నిజమైన స్నేహం నీదయ్యా
నీ స్నేహం లేకుంటే నా బ్రతుకె వ్యర్ధమయ్యా (2) "నిత్యం"
Song no: 32
యేసుక్రీస్తుని సిలువ - ఎపుడు ధ్యానము చేయు మాసతోను సోదరా =
మనదోసంబు నెడబాపు - ఈ సంతాప మరణ - వ్యాసంబుచే సోదరా
- ధీరుండై ధీనుండై - ధారుణ్య పాపభారంబు మోసెను సోదరా =
తన్ను - జేరినవారిని - పారదోలనని - ఎవరు బల్కిరి సోదరా || యేసు ||
- ఎండచే గాయములు - మండుచునుండెను - నిండు వేదన సోదరా =
గుండె - నుండి నీరుకారు - చుండె దుఃఖించుచు - నుండు వేళను సోదరా || యేసు ||
- ఒళ్ళంత రక్తము - ముళ్ళ కిరీటము - తలపై బెట్టిరి సోదరా =
ఒకడు బళ్ళెంబుతో బొడవ - నీళ్ళు రక్తము గారె - చిల్లులాయెను సోదరా || యేసు ||
- కటకటా - పాపసంకటము - బాపుట కింత ఎటులోర్చితివి సోదరా =
ఎంతో కఠినహ్రదయంబైన - అటుజూచి తరచినా
కరిగిపోవును సోదరా || యేసు ||
- పంచగాయములు - నేనెంచి తలంచినా వంచనయిది సోదరా =
నన్ను వంచించు సైతాను - వలనుండి గావ - తానెంచి బొందెను సోదరా || యేసు ||
- మరణమై నప్పుడు - ధరణి వణికెను గుడి - తెర చినిగెను సోదరా =
ఊరు గిరులు బండలు బద్ద - లాయె సమాధులు - తెరువబడెను సోదరా || యేసు ||
raagaM: -
taaLaM: -
yaesukreestuni siluva - epuDu dhyaanamu chaeyu maasatOnu sOdaraa =
manadOsaMbu neDabaapu - ee saMtaapa maraNa - vyaasaMbuchae sOdaraa
- dheeruMDai dheenuMDai - dhaaruNya paapabhaaraMbu mOsenu sOdaraa =
tannu - jaerinavaarini - paaradOlanani - evaru balkiri sOdaraa || yaesu ||
- eMDachae gaayamulu - maMDuchunuMDenu - niMDu vaedana sOdaraa =
guMDe - nuMDi neerukaaru - chuMDe du@hkhiMchuchu - nuMDu vaeLanu sOdaraa || yaesu ||
- oLLaMta raktamu - muLLa kireeTamu - talapai beTTiri sOdaraa =
okaDu baLLeMbutO boDava - neeLLu raktamu gaare - chillulaayenu sOdaraa || yaesu ||
- kaTakaTaa - paapasaMkaTamu - baapuTa kiMta eTulOrchitivi sOdaraa =
eMtO kaThinahradayaMbaina - aTujoochi tarachinaa
karigipOvunu sOdaraa || yaesu ||
- paMchagaayamulu - naeneMchi talaMchinaa vaMchanayidi sOdaraa =
nannu vaMchiMchu saitaanu - valanuMDi gaava - taaneMchi boMdenu sOdaraa || yaesu ||
- maraNamai nappuDu - dharaNi vaNikenu guDi - tera chinigenu sOdaraa =
ooru girulu baMDalu badda - laaye samaadhulu - teruvabaDenu sOdaraa || yaesu ||