• This is default featured slide 1 title

    Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by NewBloggerThemes.com.

  • This is default featured slide 2 title

    Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by NewBloggerThemes.com.

  • This is default featured slide 3 title

    Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by NewBloggerThemes.com.

  • This is default featured slide 4 title

    Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by NewBloggerThemes.com.

  • This is default featured slide 5 title

    Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by NewBloggerThemes.com.

Chudare maredu putti nadu bethlehemulo చూడరే మాఱేఁడు పుట్టి నాఁడు


Song no: 120

రా – యదుకుల కాంభోజి
తా – ఆది
చూడరే మాఱేఁడు – పుట్టి – నాఁడు బెత్లెహేములో = నేఁడీ భూమి వాసులకు – నిండు రక్షణబ్చెను ||చూడరే||
  1. ఎన్నరాని దేవ దీప్తి – మున్ను మిన్ను గ్రమ్మెను = పన్నుగా రేయెండ కాంతి – కన్ననది మించెను ||చూడరే||
  2. దూత తెల్పె  వ్రేల కొక – ప్రీతియగు ముచ్చటన్- ఖ్యాతిగ దావీదు పురిని – కర్తయేసు పుట్టుటన్ ||చూడరే||
  3. తూరుపున జ్ఞానులొక్క – తార దివిని గాంచిరి = వారు వీరు వచ్చి సేవ – వరుసగాను జేసిరి ||చూడరే||
  4. మక్కువతో మనమెల్ల – మ్రొక్కి సేవఁ జేతము = మిక్కుటముగ మనకు శాంతిఁ – గ్రక్కున నొసంగును ||చూడరే||
Share:

Lokamanthata velugu prakashinchenu లోకమంతట వెలుగు ప్రకాశించెను


Song no: 119

రా – ముఖారి
తా – ఆది

లోకమంతట వెలుగు ప్రకాశించెను – యేసు జన్మించినపుడు = ఆకాశమునందు గొప్ప నక్షత్రంబు బుట్టెనపుడు – లోకజ్ఞానులు గొల్లలు వెళ్లి లోక రక్షకుడేసుకు మ్రొక్కిరి ॥లో॥
  1. నేను వెలుగై చీకటిలో వెలుగుచున్నాను – చీకటి దాని గ్రహింప లేదు = నేను లోకమునకు వెలుగై యున్నాను నను వెంబడించు – వాడు చీకటిలో నడువక జీవపువెలుగై యుండుడనె యేసు ॥లో॥
  2. ఆ పట్టణములో వెలుగుటకు సూర్యుడైనను – చంద్రుడైన నక్కరలేదు = ఆ పట్టణములో దేవుని మహిమయే – ప్రకాశించుచున్నది యెపుడు – ఆ పట్టణమునకు దేవుని గొఱ్ఱెపిల్లయే దీపమై వెలుగుచుండు ॥లో॥
  3. విూరు లోకమునకు వెలుగై యున్నారు గనుక – విూరు వెలుగు సంబంధులు = విూరు కొండపైన కట్టబడిన పట్టణంబువలెనే – మరుగై యుండక నరులందరికి – వెలుగై యుందురనె యేసుండు॥లో॥
  4. చీకటిలో నడుచుజనులు గొప్ప వెలుగును – చూచిరి ధన్యులై = లోక మందు మరణచ్ఛాయగల దేశనివాసుల విూద – ప్రకాశించెను గొప్ప వెలుగు ప్రభువు యేసుకు జేయని పాడరే ॥లో॥
Share:

Yesunadhini yodhulandharu vasiga యేసునాధుని యోధులందరు వాసిగ


Song no: 117

రా – రేగుప్తి
తా – ఏక

యేసునాధుని యోధులందరు వాసిగ నిటరండు – వేగమె — వాసిగ నిటరండు = భాసురముగ ప్రభు జన్మము బాడుచు – నాసతోడ రండు – వేగమె — యాసతోడ రండు ||జే జయం||
  1. దూతలమాదిరి గాత్రము లెత్తుచు – గీతము బాడుండి – వేగమె – గీతము బాడుండి = దాతయౌ మన క్రీస్తుని నీతిని – ఖ్యాతిగ బలుకుండి – వేగమె ఖ్యాతిగ బలుకుండి ||జే జయం||
  2. గొల్లలు ప్రభు కడకేగిన రీతిని – నెల్లరు నడువుండి – వేగమె – యెల్లరు నడువుండి = ఉల్లములందున సంతసించి ప్రభు – నెల్లెడ దెలుపుండి – వేగమె – యెల్లడ దెలుపుండి ||జే జయం||
  3. జ్ఞానుల భంగిని మానవులందరు – కానుక లియ్యుండి – వేగమె – కానుక లియ్యుండి = మానవకోటికి రక్షణ భాగ్యము – దానము బొందుండి – వేగమె – దానము బొందుండి ||జే జయం||
  4. మరియ రీతిగను మనసు లోపలను – మురియుచు నుండుండి – వేగమె కానుక లియ్యుండి = మానవకోటికి రక్షణ భాగ్యము – దానము బొందుండి – వేగమె – దానము బొందుండి ||జే జయం||
  5. జయజయ శబ్దము జేయుచు ప్రభునకు – జయమని పాడుండి వేగమె — జయమని పాడుండి = జయజయ మంచును – జయ శబ్దముతో జయముల నొందుండి – వేగమె – జయముల నొందుండి ||జే జయం||
Share:

Geethamulu padudi yesuniki గీతములు పాడుఁడీ యేసునికి


Song no: 115
రా – భైరవి
(చాయ: సందియము వీడవె)
తా – త్రిపుట

గీతములు పాడుఁడీ – యేసునికి సం – గీతములు పాడుఁడీ = పాతకులమగు మనల దారుణ – పాతకము తన విమలరక్త – స్నాతులనుగాఁ జేసి పాపను – భాతకులలో నవతరించెను ||గీతములు||
  1. రాజులకు రాజుగా – నేలుచు మోక్ష – రాజ్యమున కర్తగా = బూజలందుచు దూత పరిగణ – పూజితుండౌ ఘనుఁడు తన దగు – తేజ మెల్లను విడిచి యీయిలఁ – దేజహీనులలోనఁ బుట్టెను ||గీతములు||
  2. దాసులగు వారలన్ – దమ పటు దోష – త్రాస విముక్తులన్ = జేసి వారల నెల్ల మోక్ష ని – వాసులుగఁ జేయంగ రక్తముఁ – బోసి కృపచేఁగావ వచ్చెను – యేసు నాధుఁడు దీన వృత్తిని ||గీతములు||
  3. మానవుల కెల్లను – దేవుని ప్రేమ – మానుగాఁ జూపను = ప్రమానిపై దన రక్త మొసఁగఁగ – మానవుండై పుట్టె యూదుల – లోన యేసను పేరుచేఁదా – దీనుఁడై యిమ్మానుయేలు ||గీతములు||
  4. ఆదిఁ దన వాక్యము – నందున యేసు -మోదమున్ నిట్లనెన – మేదినిందా మనుజుఁడై యిఁక – సాదరమ్మునఁ బ్రోవ మనుజుల – నా దయాళుఁడు తనదు దేహము – సాధుగా నర్పింతు ననుచును ||గీతములు||
Share:

Santhoshinchandi yandharu natho సంతోషించుఁడి యందరు నాతో



Song no: 113
రా – శంకరాభరణము
తా – ఆది

సంతోషించుఁడి – యందరు నాతో – సంతోషించుఁడి – యొక = వింతయగు కీర్తనఁ బాడ వచ్చితిని – సంతోషించుఁడి – నాతో ॥సంతో॥
  1. అంధకార మయమైన భూమి నా – ద్యంతము వెలిఁగింప – దాని యూ – వేశముఁ దొలఁగింప = వందితుండు క్రీస్తేసు నాధుఁడు – వచ్చెఁ బ్రకాశుండై – భూమికి – నిచ్చె ప్రకాశంబు ॥సంతో॥
  2. కాన నంధకారంబు దొలఁగఁ ప్ర – కాశించెను లెండు – విూరు ప్ర – కాశింపను రండు = మానవులను సంతోషపర్చనై – మహిని నవతరించె – భక్తుల – మనము సంతసించె ॥సంతో॥
  3. మిన్ను నుండి సంతోషోదయము – మిగుల ప్రకాశించె – హృదయములఁ – దగులఁ ప్రకాశించె = మున్ను జేయఁబడిన వాగ్ధత్తము – తిన్నగ నెరవేరె భక్తుల – కన్ను లాస దీరె ॥సంతో॥
  4. ప్రీతియైన నీ పండుగ గూర్చి – నూతన కీర్తనను – గలసికొని – నాతోఁ పాడుచును = నీ తరి దూరస్తుల కీ వార్తను – నే తీరును నైనఁ – దెలుపఁగ – నాతురపడవలెను ॥సంతో॥
  5. పాపులపై దేవునికిఁ గలిగిన – ప్రబలమైన దయను – లోకమునఁ – జూపింపఁ గవలెను = జూపకపోయిన లోపము మనపై – మోపఁబడును నిజము – వేగము – జూపద మా పథము ॥సంతో॥
Share:

Rakshakundudhayinchi nadata manakoraku రక్షకుండుదయించినాఁడఁట మనకొరకుఁ


Bilmoria



Song no: 112

రా – మధ్యమావతి
తా – అట
రక్షకుండుదయించినాఁడఁట – మనకొరకుఁబరమ – రక్షకుం డుదయించి నాఁడఁట = రక్షకుండుదయించినాఁడు – రారె గొల్లబోయలార – తక్షణమనఁ బోయి మన ని – రీక్షణ ఫల మొందుదము ॥రక్షకుండు॥
  1. దావీదు వంశమందు ధన్యుడు జన్మించినాఁడు = దేవుఁడగు యెహోవా మన – దిక్కుఁ దేరి చూచినాఁడు ॥రక్షకుండు॥
  2. గగనమునుండి డిగ్గి – ఘనుఁడు గబ్రియేలు దూత = తగినట్టు చెప్పె వారికి – మిగుల సంతోషవార్త ॥రక్షకుండు॥
  3. వర్తమానము జెప్పి దూత – వైభవమున పోవుచున్నాఁడు = కర్తను జూచిన వెనుక – కాంతుము విశ్రమం బప్పుడు ॥రక్షకుండు॥
  4. పశువుల తొట్టిలోన – భాసిల్లు వస్త్రములజుట్టి = శిశువును గనుగొందురని – శీఘ్రముగను దూత తెల్పె ॥రక్షకుండు॥
  5. అనుచు గొల్ల లొకరి కొక – రానవాలు జెప్పకొనుచు = అనుమతించి కడకుఁ క్రీస్తు – నందరికినీ దెల్పినారు ॥రక్షకుండు॥
Share:

Koniyadadharame ninnu komala hrudhaya కొనియాడఁ దరమె నిన్ను-కోమల హృదయ




Song no: 108

రా – కమాసు
తా – త్రిపుట

కొనియాడఁ దరమె నిన్ను-కోమల హృదయ – కొనియాడఁ దరమె నిన్ను = తనరారు దినకరుఁ – బెనుతారలను మించు – ఘనతేజమున నొప్పు — కాంతిమంతుఁడ వీవు ॥కొనియాడ॥
  1. ఖెరుబులు సెరుపులు – మరి దూతగణములు = నురుతరంబుగఁ గొలువ – నొప్పు శ్రేష్ఠుఁడ వీవు ॥కొనియాడ॥
  2. సర్వలోకంబులఁ – బర్వు దేవుఁడ వయ్యు = నుర్వి స్త్రీ గర్భాన – నుద్భవించితి వీవు ॥కొనియాడ॥
  3. విశ్వమంతయు నేలు – వీరాసనుఁడ వయ్యుఁ = పశ్వాళితోఁ దొట్టిఁ – పండియుంటివి నీవు ॥కొనియాడ॥
  4. దోసంబులను మడియు – దాసాళిఁ గరుణించి = యేసు పేరున జగతి కేగుదెంచితి నీవు ॥కొనియాడ॥
  5. నరులయందునఁ గరుణ = ధర సమాధానంబు = చిరకాలమును మహిమ పరఁగఁ జేయుదు వీవు ॥కొనియాడ॥
  6. ఓ యేసు పాన్పుగ – నా యాత్మఁ జేకొని = శ్రేయముగ బవళించు శ్రీకరవరసుత ॥కొనియాడ॥
Share:

Popular Products

Labels

Recent Posts

Unordered List

  • Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit.
  • Aliquam tincidunt mauris eu risus.
  • Vestibulum auctor dapibus neque.

Pages